YouTube «выучил» русский — появились субтитры к видео
Видеохостинг YouTube будет распознавать русскую речь — к роликом будут автоматически добавляться субтитры на русском языке. Об этом говорится в официальном блоге сервиса.
YouTube планирует распознавать закадровые голоса, а также речь героев ролика, то есть, голос будет переводиться в текст и отображаться текст будет поверх видео. При желании субтитры можно отключить.
Сервис находит эту функцию крайне удобной для пользователей с нарушением слуха или для тех, кто плохо владеет языком, который употребляется в ролике.
YouTube отмечает, что распознавание речи может осуществляться с ошибками. Это касается, в основном, тех случаев, когда речь в видеоролике произносится, не особенно чётко, а также при помехах или искажённом произношении слов. Таким примером может служить видеоролик с героем про «язя».
Автор видеоролика может исправить ошибки в субтитрах или загрузить субтитры на YouTube своего собственного сочинительства. В настоящее время автоматическими субтитрами снабжена лишь небольшая часть русскоязычных роликов.
Впервые автоматические субтитры на YouTube появились в 2009 году. Тогда ими были снабжены только ролики на английском языке. Позже Google добавил корейский, испанский и японский языки. Помимо русского языка список пополнили ещё пять языков — немецкий, итальянский, португальский, французский и голландский.
Читайте также: