Главная Общество

Качество человеческого общения не подлежит автоматизации

Если качество автоматического перевода в интернете вас не устраивает, обратитесь к специалистам бюро переводов. Пословный перевод, выполняемый с помощью популярных электронных переводчиков, требует дальнейшего редактирования и не может сравниться с переводом профессионала, Качество человеческого общения не подлежит автоматизацииучитывающего лингвокультурологические особенности интересующей нас страны: не последнее место здесь занимает человеческий фактор.

Стремительный ритм жизни современного общества обусловил появление множества вещей, помогающих человеку сэкономить время. Хочется быстро поесть? Можно перекусить фаст-фудом. Срочно нужно перевести текст? Множество программ-переводчиков сделает это в считанные минуты. Но нередки случаи, когда экономя время, человек теряет гораздо больше, ведь подобные экспресс-услуги, как правило, низкого качества. Для того чтобы поесть вкусной и безопасной еды, нужно сходить не в забегаловку, а в ресторан. Чтобы получить хороший перевод, лучше обратиться в специализированное бюро, занимающееся переводами профессионально.

Качество живого человеческого общения не подлежит автоматизации, а услуги письменного, а тем более устного переводчика доступны только профессионалам. Так называемый машинный перевод, доступный большинству обладателей компьютеров или смартфонов, позволяет лишь примерно представить о том, что автор хотел сообщить своему читателю. Специалисты Киевского Областного Бюро Переводов выполняют переводы любой степени сложности и, помимо перевода обычного текста, в кратчайшие сроки осуществят:

  • технический перевод научно-технической информации, содержащейся в инструкциях, сертификатах, спецификациях, чертежах;
  • юридический перевод личных документов, согласований, разрешений, финансовой и контрактной документации, перевод печатей и штампов;
  • медицинский перевод историй болезни, справок, а также фармацевтической документации;
  • экономический перевод бизнес-текстов.

Кроме того, клиентам бюро доступны такие услуги, как апостиль, нотариальное заверение и легализация документов. С полным спектром услуг бюро можно ознакомиться на сайте text.ua. Отличная новость для тех, кто решил обратиться в Областное Бюро Переводов Киев не имеет географических ограничений.

Теперь для тех, кто проживает в другом городе и даже стране, помимо информации о деятельности компании, на сайте бюро можно заказать «обратный звонок»: сотрудники бюро перезвонят в любую точку мира.