Главная Спорт

Футбольные термины пришли из английского языка

Многие любители футбола в совершенстве знакомы с правилами этой игры и знают все «непонятные термины», так или иначе связанные с этим популярным командным состязанием. Для тех же, кто еще не знаком с переводом затейливых названий, мы приведем краткий толкователь основных футбольных терминов.

Происхождение футбольных терминов

Не нужно долгое время изучать английский по скайпу, отзывы о котором, кстати, весьма и весьма положительные, чтобы понять, что слово «футбол» — это симбиоз двух отдельных английских слов: foot – нога и ball – мяч. Временем происхождения этого слова считается 1424 год, так что словечко это является тем еще старожилом словарей. Несмотря на то, что появление слова кажется вполне понятным и закономерным, некоторые исследователи этого вопроса заверяют, что точное значение данного термина не установлено по сей день. Одни говорят, что «foot» – это «ступня» и настаивают на дословном переводе названия игры, как «ступнемяч», другие связывают термин со словом «движение» и утверждают, что верный перевод звучит как «двигомяч». Как бы там ни было, большинство народов Футбольные термины пришли из английского языкаприняли самую популярную версию и используют название «футбол», некоторые же, например, итальянцы, изобрели собственное название – кальчо, и это их право.

Понятие «соккер» многие приписывают устам американцев, которые так именуют футбол. Однако это определение возникло в Англии в XIX веке, когда были популярны и привычный футбол и футбол-регби. Студенты разграничили эти понятия, назвав игры «соккер» и «регби».

Вы слышали слово «глор»? Заядлые любители футбола наверняка знают, что так именуют охотников за славой. Слово это применяют, когда хотят унизить недостойного. Откуда оно пошло? Появилось это слово в начале 2000-х, когда Роман Абрамович купил «Челси» и вместе с новыми участниками команды появились новые болельщики, по мнению «старых» почитателей клуба, недостойные. «Глорить» эквивалентно «болеть» за того, кто ныне на пике, а «глор» — это оскорбление для перебежчика.

В футбольной сфере существует еще много интересных словечек. Например, «латераль» — крайний атакующий защитник, «дриблинг» — мастерство ведения мяча, «кулес» — группы фанатов-хулиганов, «коуч» — тренер и др.

Поможет ли английский по скайпу, отзывы об эффективности которого поражают, в изучении спортивной терминологии?

Несомненно, ведь многие виды спорта имеют терминологию, заимствованную из этого языка. Хотя кое-какие названия произошли от латинских, испанских и прочих слов. Польза от изучения английского по скайпу будет и при путешествиях с целью посетить матчи в других странах. Зная международный язык, вы сможете поделиться отзывами и впечатлениями от их посещения с другими болельщиками. А заодно и расспросить их о значении местной терминологии.

Любопытно, что сегодня издаются целые словари по футбольной лексике, а ведь когда-то не было не то что терминов, но и самой игры. Первым исследователем терминов футбола стал Ричард Малкастер – британский футболист и ученый. Ему-то уж точно не требовалось изучать английский по скайпу, он просто записывал отзывы об игре и названия, которые позже стали материалом для исследований.

Мечтаете выучить или подтянуть английский? Лучшая школа – это онлайн курсы!